jueves, 7 de enero de 2010

V.

"Qué imagina qué podría haber pasado en esos años con un texto evangélico donde se dice que el hijo de Dios ha venido a ponerle fuego al mundo, y que está impaciente por que ese incendio ocurra? Sí, por supuesto, esas mismas palabras también las escribió Lucas, pero allí parecen versos. Lucas era un buen poeta en prosa que hablaba en griego y escribía de oídas. Esto era arameo en bruto, el idioma de los pobres de Israel, la lengua de los pescadores y de los ladrones, de los carpinteros y las putas, y no había sido pervertido por los cristianos renegados ni por los romanos del siglo de Constantino."

Abelardo Castillo
"El evangelio según Van Hutten"

No hay comentarios:

Publicar un comentario